Протей
Царь Египта.
По мнению Геродота освободил Елену из плена Париса.
Геродот "История" [II 112]
Наследником этого царя, как рассказывали жрецы, был царь из Мемфиса, которого эллины называли
Протей. Еще и поныне существует в Мемфисе его очень красивый, прекрасно построенный священный
участок [и храм] к югу от святилища Гефеста. Вокруг этого священного участка живут финикияне из
Тира. А называется все это место Тирским Станом. Есть в этом священном участке Протея храм,
называемый храмом “чужеземной Афродиты”. Как я предполагаю, это – храм Елены, дочери Тиндарея.
Во-первых, потому, что по сказанию, которое мне сообщили, Елена жила у Протея, а во-вторых,
оттого, что этот храм называется храмом “чужеземной Афродиты”. Ведь ни один другой храм в Египте
не носит такого названия.
Геродот "История" [II 114]
Услышав это, Фонис поспешно отправил в Мемфис к Протею вот какую весть: “Прибыл чужеземец, родом
тевкр, совершивший нечестивое деяние в Элладе. Он соблазнил жену своего гостеприимца и вместе с
нею и богатыми сокровищами находится здесь, потому что буря занесла его к нашей земле. Отпустить
ли его безнаказанно или же отнять все добро, привезенное им?”. На это Протей послал вот какой
ответ: “Этого человека, совершившего нечестивое деяние против своего гостеприимца, схватите и
приведите ко мне: я послушаю, что-то он скажет”.
Геродот "История" [II 115]
Услышав это, Фонис велел схватить Александра и задержать его корабли. А его самого вместе с
Еленой и сокровищами, а также и умоляющих о защите [слуг Александра] отправил вверх [по реке] в
Мемфис. Когда все они предстали перед царем, Протей спросил Александра, кто он и откуда плывет.
А тот перечислил ему своих предков и назвал имя родной страны, а также рассказал, откуда теперь
плывет. Тогда Протей спросил, откуда он взял Елену. Так как Александр старался уклониться от
ответа и, очевидно, говорил неправду, то [слуги], умоляющие о защите, стали его уличать и
рассказали подробно о его постыдном деянии. Наконец Протей вынес приговор в таких словах: “Если
бы я раз и навсегда не установил не казнить никого из чужеземцев, занесенных бурей в мою страну,
то я отомстил бы тебе за эллина, негодный человек! Ты был его гостем и оскорбил его самым
нечестивым поступком: ты прокрался к жене твоего гостеприимца – и этого тебе было еще мало! Ты
соблазнил ее бежать с тобой и похитил. И даже этим ты не удовольствовался: ты еще и ограбил дом
своего гостеприимца. Но, так как я ни в коем случае не желаю казнить чужеземца, ты можешь уехать.
Женщину же и сокровища я все же не позволю тебе увезти, но сохраню их для твоего эллинского
гостеприимца, если он сам пожелает приехать ко мне и увезти их. Тебе же и твоим спутникам я
повелеваю в течение трех дней покинуть мою страну и уехать куда угодно. В противном случае я
поступлю с вами, как с врагами”.
Геродот "История" [II 116]
Так-то Елена, говорили мне жрецы, прибыла к Протею. По-видимому, и Гомеру эта история была
хорошо известна. Но так как она не так хорошо подходила к его эпосу, как то другое, принятое им
сказание о Елене, то Гомер нарочно отбросил эту историю. Но все же Гомер ясно дал понять, что
это сказание ему известно. Это очевидно из того, как поэт рассказывает в “Илиаде” о скитаниях
Александра (и нигде не противоречит этому сказанию), а именно, как Александр вместе с Еленой,
отнесенный ветрами, сбился с пути и как он, блуждая по разным местам, прибыл также в Финикийский
Сидон. Об этом Гомер упоминает в песни о подвигах Диомеда. Стихи же эти гласят так:
Там у нее сохранилися пышноузорные ризы,
Жен сидонских работы, которых Парис боговидный
Сам из Сидона привез, преплывая пространное море.
Сим он путем увозил знаменитую родом Елену.
Упоминает Гомер об этом и в “Одиссее” в таких стихах:
Диева светлая дочь обладала тем соком чудесным;
Щедро в Египте ее Полидамна, супруга Фоона,
Им наделила; земля там богатообильная много
Злаков рождает и добрых, целебных, и злых, ядовитых.
А вот что в другом месте говорит Телемаху Менелай:
Все еще боги в отечество милое мне из Египта
Путь заграждали: обещанной я не свершил гекатомбы.
Из этих слов явствует, что Гомер знал о скитаниях Александра в Египте. Ведь Сирия граничила с
Египтом, а финикияне, которым принадлежит Сидон, живут в Сирии.
Геродот "История" [II 118]
Когда я спросил жрецов, верно ли сказание эллинов об осаде Илиона, они ответили, что знают об
этом из расспросов самого Менелая вот что. После похищения Елены в землю тевкров на помощь
Менелаю прибыло большое эллинское войско. Эллины высадились на берег и разбили стан, а затем
отправили в Илион послов, среди которых был и сам Менелай. Когда послы прибыли в город, то
потребовали возвращения Елены и сокровищ, тайно похищенных Александром, и, сверх того,
удовлетворения за нанесенные обиды. Однако тевкры и тогда, и впоследствии клятвенно и без клятв
утверждали, что нет у них ни Елены, ни требуемых сокровищ, но что все это – в Египте. Поэтому
было бы несправедливо им понести наказание за то, чем владеет Протей, египетский царь. Эллины
же, думая, что над ними издеваются, принялись осаждать город и, наконец, взяли его. А когда
взяли город и Елены там действительно не оказалось, и им повторили опять то же самое [о ее
местопребывании], что и раньше, то эллины, в конце концов, убедились, что тевкры с самого
начала говорили правду. Тогда они отправили Менелая в Египет к Протею.
Геродот "История" [II 119]
По прибытии в Египет Менелай поднялся вверх по реке в Мемфис. Он рассказал правду о своих делах
и был весьма радушно принят [царем]. Затем он получил назад не только Елену здравой и
невредимой, но и все свои сокровища. При этом Менелай, несмотря на то что египтяне сделали ему
много добра, отплатил им за это бесчестным поступком. Противные ветры задерживали его отплытие,
и так как это промедление тянулось долго, то Менелай задумал нечестивое дело. Он схватил двух
египетских мальчиков и принес в жертву, чтобы умилостивить [ветры]. Когда это злодеяние
обнаружилось, то возмущенные египтяне погнались за ним и он бежал с кораблями в Ливию. Куда он
затем направился дальше, египтяне не могли мне сказать. Однако они утверждали, что знают об этом
частично, правда, по слухам, а частью могут ручаться за достоверность, так как события
происходили в их стране.
Геродот "История" [II 120]
Это мне рассказывали египетские жрецы, и я сам считаю их сказание о Елене правдивым, так как я
представляю себе дело так. Если бы Елена была в Илионе, то ее выдали бы эллинам с согласия ли
или даже против воли Александра. Конечно, ведь ни Приам, ни остальные его родственники не были
столь безумны, чтобы подвергать опасности свою жизнь, своих детей и родной город для того лишь,
чтобы Александр мог сожительствовать с Еленой. Если бы они даже и решились на это в первое время
войны, то после гибели множества троянцев в битвах с эллинами, когда, если верить эпическим
поэтам, в каждой битве погибало по одному или по несколько сыновей самого Приама – после
подобных происшествий, я уверен, что, живи даже сам Приам с Еленой, то и он выдал бы ее ахейцам,
чтобы только избежать столь тяжких бедствий. Притом царская власть переходила не к Александру
(так что он не мог править за старого Приама). Но после кончины Приама на престол должен был
вступать Гектор, который был и старшим, и более мужественным. Без сомнения, он не стал бы
потворствовать своему преступному брату, тем более что тот навлек такие страшные бедствия и на
него самого, и на всех остальных троянцев. Но ведь троянцы не могли выдать Елену, потому что ее
не было там, и эллины не верили им, хотя троянцы и говорили правду. Все это, по-моему, было
заранее уготовано божеством, чтобы их полная гибель показала людям, что за великими
преступлениями следуют и великие кары богов. Вот что я сам думаю об этом.
Геродот "История" [II 121]
После Протея, рассказывали жрецы, царская власть перешла к Рампсиниту. ...